World

IT happens: Facebook sorry for vulgar translation of Xi Jinping’s name

NAYPYIDAW, Myanmar: Facebook apologised Saturday (Jan 18) for a distasteful mistranslation of Chinese President Xi Jinping's name from Burmese language posts during his much-touted visit to Myanmar.

His two-day visit to Myanmar's capital Naypyidaw was the first made by a Chinese leader in almost two decades.

Advertisement

Advertisement

But the historic moment was dimmed by the automatic translation feature on Myanmar's Facebook – which rendered Xi Jinping's name from Burmese into English as "Mr Shithole".

The scatalogical error most notably appeared on the official Facebook page of Myanmar's civilian leader Aung San Suu Kyi.

"Mr Shithole, President of China arrives at 4PM," said a translated announcement posted earlier Saturday.

"President of China, Mr. Shithole, signed a guest record of the house of representatives," it continued.

Advertisement

Advertisement

A Facebook spokesperson told AFP the social platform "has fixed the issue regarding Burmese to English translations" on their site.

"We sincerely apologise for the offense this has caused," they said in an emailed statement.

READ: China's Xi vows 'new era' of Myanmar ties after red carpet welcome

_